Nope là gì? Yep là gì? Oops là gì? Ttránh sao mấy trường đoản cú giờ đồng hồ Anh ngày chú ý kỳ lạ thừa vậy? Nhưng mà thiệt ra thì các từ đó lại hết sức thông dụng, thộng dụng trong tiếp xúc đời hay. Hãy cùng tham khảo đoạn hội thoại dưới đây trước lúc ban đầu nhé!

GF: Hey! Are you done with your work?

BF: Nope.

Bạn đang xem: Gee là gì

quý khách sẽ xem: Gee là gì Still have a lot of work to be finished.

GF: Oh so can you pick me up at 8 p.m.?


*

BF: Yep. I will try to be there on time.

GF: Gee thanks.

Các tự trét đậm trong khúc hội thoại này đó là các từ bỏ lòng vào tiếng Anh nhưng mà giới trẻ hiện giờ (cả nghỉ ngơi Mỹ, nghỉ ngơi Việt Nam) thường rất tốt cần sử dụng. Bây tiếng hãy cùng tekkenbasara.mobi đi tìm kiếm hiểu xem nghĩa của những tự chính là gì và tìm hiểu các từ bỏ lóng không giống cũng khá được sử dụng những không thua kém nhé.

∠ Đọc thêm — Karen là gì mà lại dạo bước này bạn ta tốt nhắc tới nhiều thế?

∠ Đọc thêm — IRL, me IRL trên mạng xã hội là gì vậy??? 

∠ Đọc thêm — IKR bên trên mạng xã hội tức là gì – bạn biết chưa? 

MỤC LỤC
Ẩn 1 – Nope là gì? 2 – Yep là gì? Yup là gì? 3 – Oops! là gì? 4 – Gee là gì? 5 – Poor you là gì? 6 – Ship là gì? Shipper là gì? 7 – Whipped là gì? 8 – What the hell là gì? WTH là gì? 9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì? 10 – G.O.A.T là gì?

1 – Nope là gì?

Nope = No = Không 

Nope là một trong phương pháp nói lóng của No, có nghĩa là Không!

Ví dụ:

John: Finish? = Xong chưa? 

Jennie: Nope! = Chưa!

Tuy nhiên, bí quyết dùng của Nope với No lại không giống nhau. Chính xác thì 2 từ bỏ này khác như nhỏng sau:

Nope là trường đoản cú lóng nên chỉ được sử dụng vào trường hợp informal, Tức là các trường thích hợp giao tiếp, chat chit đời thường xuyên với đồng đội, người thân mật với các bạn. Trong lúc No thì là một trong từ bỏ rất có thể cần sử dụng được trong cả ngôi trường phù hợp informalformal (những trường vừa lòng trang trọng).Nope chỉ được dùng làm thay thế đến No trong các câu hỏi Yes/No (thắc mắc Có/Không), sót lại những trường phù hợp các nó không thể thay thế được. lấy ví dụ nlỗi vào câu: “There is no more water in the kitchen.” (Không còn chút ít nước như thế nào làm việc vào nhà bếp cả.) Thì câu này họ cấp thiết dùng trường đoản cú nope sửa chữa cho từ no trong nhiều no more water được.


*

2 – Yep là gì? Yup là gì?

Yep = Yup = Yes = Có/ Đúng/ Đồng ý 

Yep hay Yup là phương pháp nói lóng của trường đoản cú Yes, Có nghĩa là Có/ đúng. Đây cũng là 2 tự lòng rất thường dùng trong giao tiếp, cơ mà mang dung nhan thái vui tươi, thanh thanh hơn Yes.

Ví dụ:

Q: Finish? = Xong chưa? 

A: Yep! = Rồi! 

Cũng tương tự như nlỗi trường đoản cú Nope, thì 2 từ này cũng có thể có sự khác hoàn toàn nhất định với từ bỏ Yes. Cụ thể nlỗi sau:

Yep với Yup chỉ được sử dụng trong số trường hợp informal, là những tình huống giao tiếp đời thường với bằng hữu, người thân thiết. Yes thì cần sử dụng được trong cả tình huống formal (trạng trọng) cùng informal (ko trang trọng).Trong 2 trường đoản cú Yep với Yup thì từ bỏ Yep cạnh bên nghĩa với từ bỏ Yes rộng, trong những khi Yup thì tuỳ ngôi trường hòa hợp, nó còn mô tả sự đồng tính, đồng ý, với vì thế nó còn gần kề nghĩa đối với tất cả tự Yeah. 

Ví dụ: 

Jessica: I find this bear xinh đẹp. = Em thấy bé gấu này đáng yêu và dễ thương này. 

Alex: Yup. Me too. I can buy it for you if you like. = Ừa, Anh cũng thấy cố gắng. Anh hoàn toàn có thể cài đặt nó mang lại em giả dụ em mê say. 

Jessica: Yep! I’d love to. Thank you. = Có! Em say mê chđọng. Cảm ơn anh nhé. 


*

3 – Oops! là gì?

Oops! (Đọc là /uːps/) là một trong những câu cảm thán, dùng để làm miêu tả Lúc ta làm cho sai, mắc một lỗi hoặc vô tình tạo ra lỗi gì đó.

Ví dụ:

Britney Spears’s song: Oops! I did it again. = Ca khúc của Britney Spears: Úi, tôi lại làm cho nuốm nữa rồi! 


*

4 – Gee là gì?

Gee (Đọc là /dʒiː/) là 1 trong từ bỏ cảm thán được sử dụng lúc người nói cảm giác bất ngờ, thú vị, tuyệt thậm chí là cảm giác tức giận.

Ví dụ:

Ariamãng cầu Grande’s 7 rings lyrics: You lượt thích my hair? Gee thanks! = Lời ca khúc 7 rings của Ariamãng cầu Grande: Bạn ưa thích tóc của tớ à? Úi cảm ơn nhé!

Gee! You are so annoying! = Ùiii bạn thiệt là phiền toái. 


*

5 – Poor you là gì?

Poor you! = Tội nghiệp bạn!

Poor me! = Tội nghiệp tôi!

Đây là 1 trong tự rất hấp dẫn được thanh niên sử dụng. Cấu trúc của chính nó là “Poor + 1 đại từ chỉ người/vật”.

Xem thêm: " Pyro Là Gì ? Ý Nghĩa Của Từ Pyro Là Gì

Ví dụ:

Poor him! = Tội nghiệp anh ta!

Poor them! = Tội nghiệp chúng! 

He forgot her birthday! Poor her! = Anh ấy sẽ quên ngày sinch nhật của cô ý ấy rồi! Thật tội nhiệp cô ấy! 


6 – Ship là gì? Shipper là gì?

Shipper (Đọc là /ˈʃɪpər/) tức là fan chèo thuyền, đẩy thuyền, ở chỗ này ám chỉ những người đi gán ghép những cặp đôi bạn trẻ.

Trong giờ Anh, ship là một trong những cồn tự chỉ hành vi chèo thuyền, đẩy thuyền; và nó cũng có thể là danh từ bỏ chỉ 1 con thuyền. 

Ví dụ:

A lot of fans ship Lisa (Blackpink) và Jongkok (BTS). = Rất không ít người hâm mộ gán ghxay Lisa (Blackpink) và Jongkok (BTS) thành một cặp. 

Our ship is sinked! = Thuyền của chúng ta chìm rồi! (Ý thuyền chìm ở chỗ này có nghĩa là một trong những 2 người của đôi bạn được gán ghép đang gồm người yêu, công khai tình nhân cơ mà tín đồ này lại không hẳn là fan mà người ta gán ghxay.)


7 – Whipped là gì?

Whipped (Đọc là /’wɪped/) là một trong những trường đoản cú lóng ám chỉ việc một fan như thế nào kia rất yêu thương, khôn cùng ham mê, cực kỳ say đắm ai đó.

Từ whip vào giờ đồng hồ Anh nghĩa nơi bắt đầu là bị vượt mặt, bị trộm. Whipped là quá khứ phân tự của từ whip. khi sử dụng trường đoản cú whipped nhằm miêu tả người thì nó sẽ mang nghĩa là bọn họ rất thích hợp, khôn cùng say đắm ai kia, hoàn toàn bị tắt hơi phục vị fan kia.

I’m so whipped. Đây là 1 câu nói mang ý nghĩa hài hước, ám chỉ ai đó đang yêu thương, đã rất si mê ai kia.

Ví dụ: Shaw is so whipped for Camila. = Shaw đang yêu si Camila. 


8 – What the hell là gì? WTH là gì?

What the hell! tức là Cái tai quái gì vậy? là một câu cảm thán được áp dụng lúc fan nói cảm giác khôn xiết tức giân tốt khó tính.

Đây là 1 trong trong dẫu vậy câu cảm thán thịnh hành hàng đầu vào giao tiếp đời thường. Câu này được giới trẻ áp dụng các trong đời sống, tiếp xúc, bên trên mạng.

Ví dụ:

What the hell? You lost my dog? = Cái tai quái gì vậy? Quý khách hàng có tác dụng lạc mất con chó của tôi rồi ư? 

I don’t know what the hell is going on here. = Tôi không biết là dòng quái ác gì đã diễn ra tại chỗ này nữa. 

What the hell! I cannot believe that I failed the exam! = Cái quái ác gì vậy? Tôi cần yếu tin được là mình thi trượt! 


9 – Crap là gì? Holy Crap là gì? Holy Cow là gì? Holy Shit là gì?

Crap (Đọc là /kræp/) là một trong những trường đoản cú lóng, một trạng từ bỏ tức là “very badly” (rất là cực shock, tồi tệ) 

Holy Crap, Holy Cow tuyệt Holy Shit là câu cảm thán biểu lộ xúc cảm thấy lúc dòng gì đó vượt tuyệt hoặc quá tệ, bộc lộ sự ngạc nhiên xuất xắc ghê hãi (Tuỳ vnạp năng lượng cảnh). Từ Crap xuất xắc nhiều Holy Crab, Holy Cow, Holy Shit chỉ được sử dụng trong số tình huống giao tiếp đời thường thủ thỉ cùng với đồng đội thân thương, ko được áp dụng trong những vnạp năng lượng chình họa trang trọng.

Ví dụ:

Holy crap! This video hit 10 million just in one day! = Ttách ơi, video clip này đạt ngưỡng 10 triệu view chỉ trong 1 ngày! 

Holy cow! This cake is huge! = Ôi ttách ơi! Cái bánh này kếch xù quá! 

Holy shit! I was drunk last night & my head badly hurts this morning. = Ôi. Tối qua mình say và sáng ngày hôm nay đầu mình đau cực shock. 

10 – G.O.A.T là gì?

Goat trong giờ đồng hồ Anh là con dê, mà lại trong ngôn ngữ của người trẻ tuổi, GOAT là viết tắt 4 vần âm đầu của các “Greatest Of All Time”, Tức là “Vĩ đại tốt nhất gần như thời đại”, “tốt nhất hầu như thời đại” giỏi “tốt trước đó chưa từng thấy” (Cách dịch nghĩa của cụm này còn tuỳ văn uống chình họa.

lấy một ví dụ 1: Trong lời bài bác hát Solo của Jennie Blackpink gồm câu: “I am used khổng lồ be your goat.” Đoạn này có rất nhiều chúng ta dịch là “Em từng là con dê của anh.” nghe khôn xiết khó khăn đọc, nhưng mà thực ra dịch đúng thì buộc phải là “Em từng là bạn đặc biệt hàng đầu của anh.” nhé! 

Ví dụ 2: 

Alex: How are you? = Khoẻ không? 

Ann: I feel goat! = Khoẻ trước đó chưa từng thấy! 


Trên đây là những trường đoản cú lóng xuất xắc chạm chán tốt nhất vào giờ đồng hồ Anh. quý khách hàng rất có thể truy cập blog giờ đồng hồ Anh của tekkenbasara.mobi để đi khám nhiều bài share hơn thế nữa về giờ đồng hồ Anh tại phía trên.

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *